
2015년 〈LP1〉 투어 이후 10년 만에 한국을 찾았어요.
한국은 정말 소중한 기억으로 남아 있는 곳이에요. 제가 워낙 바쁘고 늘 이곳저곳을 돌아다니다 보니 가끔은 어느 도시에서 어떤 일을 했는지 잘 기억이 나지 않을 때가 많아요. 어떤 식당에 갔는지는 떠올라도 어느 나라였는지는 헷갈리는 것처럼요. 그런데 이상하게 한국에서의 기억은 모든 것이 또렷해요. 10년 전에 한국에서 한 일들은 정말 다 마법 같았거든요. 쿨한 바에도 갔고, 〈이상한 나라의 앨리스〉에 나올 것 같은 찻집에도 갔는데, 크고 작은 장난감 같은 오브제로 가득했어요. 그 외에 들른 가게 전부 놀라울 만큼 멋졌죠. 그런 기억들이 아직까지 제 마음속에 남아 있어요. 한국 문화와 한국 사람들 모두요. 제 말이 틀릴지 모르지만, 한국은 제 성격과 닮은 부분이 있다고 생각해요. 한국 사람들은 굉장히 성실하고 규율도 잘 지키는 것 같은데, 동시에 굉장히 유쾌해요. 성실하고 품위를 중요하게 여기는 한편, 아주 자유롭고 대담하죠. 제 성격이 딱 그렇거든요. 엄격하고 자기 관리가 철저하지만, 굉장히 장난스럽고 자유롭죠. 그래서 한국에 올 때마다 저와 닮은 점을 그대로 보여주는 것 같은 느낌이에요. 제 말이 맞나요?
(…)
‘Childlike Things’는 이번 앨범뿐 아니라 당신의 디스코그래피에서 가장 유쾌하고 드라마틱한 곡 같아요. 노스 웨스트North West와의 협업도 놀라웠고요. 이 범상치 않은 곡은 앨범 전반, 혹은 당신의 디스코그래피에서 어떤 의미인지 궁금해요.
레이빙과 댄스 음악에서 배운 건 제 안의 어린아이 같은 면을 받아들이는 거였어요. 가장 즐거웠던 밤들을 떠올려 보면 자신을 의식하지 않고, 내가 누구인지조차 잊은 채 그냥 빠져 노는 순간들이었거든요. 어른들이 클럽에 가는 건, 어찌 보면 우리만의 놀이터인 셈이에요. 어릴 땐 미끄럼틀을 탔다면, 어른이 된 지금은 친구들과 춤추고 떠들면서 노는 거죠. 그래서 ‘Childlike Things’가 나온 거예요. 사실 이 곡은 제가 어린 시절에 썼어요. 열두세 살 즈음에 쓰기 시작했고, 열여덟 살에 한 번 녹음했다가 이번 앨범 〈EUSEX…


